Páty

hu | en | de
Banner 7

Elérhetőségeink

Polgármesteri Hivatal:

2071 Páty Kossuth utca 83.
2071 Páty Pf. 18.
Tel.: +3623555531
Fax: +3623344540

Ügyfélfogadás:

Hétfő: 13.00 - 18.00
Szerda: 08.00 - 12.00 
13.00 - 16.00
Péntek: 08.00 - 12.00

Ügyfélszolgálat:

Kossuth Lajos u. 81.
Tel.: +3623555531
 
hétfő: 7.30 - 18.00
kedd: 7.30 - 16.00
Szerda: 7.30 - 16.00
csütörtök: 7.30 - 15.30
péntek: 7.30 - 12.00
(ebédszünet:  12.00-13.00

Községüzemeltetés(PVK):

Tel.: +36308382879
 

 

Közterület-felügyelet
07-22 óra között hívható telefonszám:
+36 30 2071 777

Mezőőr, mezőrendészet

Tóth Béla
Tel.: +36 30 564 2686

Pátyi Önkéntes Tűzoltó Egyesület
Tel.: +36 20 2071 105

Gyepmester

Kincses Imre
Tel.: +36 70 626 7378

Tuncsik József
Tel.: +36 20 972 8231


E-hibabejelentő

Honlap karbantartás

Belépés

BKTV

Trianon 100 pályázat: eredményhirdetés

2020.07.09. 12:11

Páty község képviselő-testülete a Pátyi Kurír júniusi számában hirdette meg a „Trianon 100” vers- és prózaíró versenyét, melynek eredményeképpen a beérkezett pályaművek közül 8-at kiemelten minősített a zsűri: Sebestyén Hajnalka, Újvári Beatrix és Zentai Ida.

 

 

 

 

 

Próza kategória:

I. helyezett: Bödőcs Ábel 7.c osztályos tanuló (Bocskai)

II. helyezett: Harazdy Bánk 7.c osztályos tanuló (Bocskai)

II. helyezett: Lukácsi Adrián Noel 8.b osztályos tanuló (Bocskai)

III. helyezett: Kemény Botond – volt Bocskai általános iskolai tanuló

Fotó – Kemény Csongor – a Bocskai volt tanulója

Vers kategória:

I. helyezett: Somogyi Adorján 5. osztályos tanuló

II. helyezett: Vági Sándor 7.c osztályos tanuló (Bocskai)

III. helyezett: Bereczki Vivien 6.a osztályos tanuló (Bocskai)

Gratulálunk minden pályázónak! Az első helyezettek művei a Pátyi Kurír júliusi számában is megjelennek.
Az első helyezettek 20 ezer forintos, a II. helyezettek, valamint a külön díjas tanuló 15 ezer forintos, a III. helyezettekpedig 10 ezer forintos jutalomban részesülnek az Önkormányzat jóvoltából. Az ünnepélyes eredményhirdetésre 2020. augusztus 19-én a Szent István-napi ünnepségen a Széchenyi téren kerül sor.

A próza kategória első helyezett esszéje:

Elszakadás
Trianon: biztos vagyok benne, hogy ez a szó a világ 99 százalékának szinte semmit sem jelent! Nekünk, magyaroknak – más népek számára talán megmagyarázhatatlan módon – egy szóval kifejezi, hogy hazánk területének kétharmadát és a lakosság közel 60 százalékát vesztettük el, 3,3 millió magyar került kisebbségbe más országokban. Azt jelenti, hogy 1920. június 4-én Felvidéket és Kárpátalját Csehszlovákiához; Erdélyt, Partiumot és Bánát keleti részét Romániához; Szerémséget, Bácskát, a Bánság nyugati részét és Muraközt Szerb-Horvát-Szlovén Királysághoz és nyugaton a későbbi Burgenlandot Ausztriához csatolták.

Én ezeket a tényeket tanultam idén az iskolában, de nem tudom átérezni a trianoni katasztrófát – szerencsére –, úgy ahogyan azt a több 3,3 millió magyar, akik már száz éve nem az anyaország állampolgárai! Nem tudom elképzelni, milyen egy más nemzet kisebbségeként élni, más, idegen nyelvet beszélni, egy idegen országban, egy idegen nép között! Nem tudom, milyen este lefeküdni Magyarországon, és arra kelni, hogy mostantól Romániában élek, és ha körülnézek, már nem magyar fákat, magyar hegyeket, magyar patakot látok, hanem román fát, román hegyet és román patakot! Nem tudom, milyen lehet reggeltől napestig tüntetni a város főterén, hogy újra magyar zászló lobogjon a városházán!

Nem tudom, hogyan tudnám feldolgozni ezt! Talán sehogy. Úgy tűnik nem csak én érzem így, ugyanis 1918 és 1928 között területeink elcsatolása után 400 ezer magyar jött vissza a hazájába mindenüket hátrahagyva. Köztük 48 ezren tehervagonokban, víz és fűtés nélkül. A lehető legszegényebb körülmények között élték mindennapjaikat, de legalább magyarként, magyar földön tehették ezt. Több helyütt az elcsatolt területeken nem menekültként akartak újra Magyarországon élni, hanem fegyvert ragadtak, hogy visszaküzdjék magukat. Burgenlandban több település is összefogott és elfoglalták a fontosabb pontokat: vasútállomásokat, csendőrlaktanyákat, útvonalakat. Küzdelmük nem maradt teljesen eredménytelen, hiszen Ausztria az eredetileg megállapított 4312 km helyett „csak” 3965 km-t kapott meg. Az ország északi részén, Balassagyarmaton pedig az újonnan alakult Csehszlovákia hadseregét szorították ki a helyiek, emiatt a város megkapta a „Civitas Fortissima” (a legbátrabb város) címet. A nagyhatalmak (Nagy-Britannia, Franciaország, Olaszország, Amerikai Egyesült Államok) egyetlen helyen engedtek népszavazást: Sopronban és a környékbeli falvaknál. Az itt élők Magyarországot választották, ezért meg is kapták a Civitas Fidelissima (a leghűségesebb város) nevet.

Nem tudom felmérni, milyen nagy a súlya annak, hogy az ország több mint kétharmadát elveszítettük! Vajon olyan lenne, mintha a szép, nagy szobámnak – amire büszke vagyok – a kétharmadát elvennék a szüleim, hogy másra használják fel, s ez azt jelentené, hogy egyszerre megszűnnének a kisöcsémmel esténként folytatott titkos beszélgetések, testvéri civódások, vigasztalások, mérgelődések? Megszűnne az életem egy fontos része? Valószínűleg biztosan többet jelent ez az egész, de nekem ez a világvége!

A trianoni békeszerződés nemcsak az országot, hanem családokat, barátokat is szétszakítottak, településeket szeltek keresztül. Hiába lakott a szomszéd utcában a nagymamád, egyik napról a másikra már egy másik országban élt, egy más állam polgára lett. Ezt nehéz felfognom! Mi az, hogy nem szaladhatok át hozzá csak úgy, pedig tudom, hogy ma buktát sütne?!? Rengeteg embernek olyan döntéseket kellett meghoznia, amivel csak két rossz közül választhatott: például a határ egyik oldalára került szülők vagy a másik oldalon maradt szerelme között... Ki tudna nem összetörten választani? Én örülök, hogy nem abban a korban éltem, és nem kellett ilyen döntéseket hoznom.

Örülök, hogy ma, most még ha nem is egy hazában élve, de a leszármazottak szabadon látogathatják egymást, és remélem sosem lesz többé ilyen, ami elzárhat majd engem is a szeretteimtől, az életemtől. Én erre emlékezem a „Trianon” szó hallatán!
(Bödőcs Ábel, 7. osztály)

A vers kategória első helyezettje:

A 100 éves tövis: TRIANON

Trianon 100 éve volt már,

Én nem láttam, s ez nagy kár.

De a lelkemben újraéled,

S ha akarod, Te is megéled.

 

A magyar szívet tőr járja át,

Mint annak idején Szűz Máriát.

Ha meghallom ezt a szót: Trianon,

Nem érzem többé magamat szabadon!


Ezt a tövist vajon ki húzza ki,

Vagy ki mondja azt, hogy kell neki?

De ha ki is húzzák, a seb ott marad,

S minden magyarban a bú ott ragad.


Több ezer család elszakítva,

Egymástól távol, búslakodva.

Búslakodtak ők, de mit is tehettek?

Ünnepi ebédet mégsem ehettek!


Úgy tűnt, mindennek vége,

Az ország, életét eddig élte!

De a remény ott volt a magyarok szívében,

Nem zsörtölődtek, dolgoztak serényen!


S jól tette a Magyar, hogy reménykedett,

Hisz Magyarország a bajból felemelkedett.

És még ma is él, ha megcsonkítva is!

Igazán nagy Nemzet, ezt láthatod Te is!

(Somogyi Adorján, 5. osztályos tanuló)

Váltás magas kontrasztú változatra

Pátyi Kurír

2020. november

 

Megjelent a Pátyi Kurír októberi száma!


A lapszám letölthető pdf formátumban

tovább

Meghívó testületi ülésre 2020.10.28.

A Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény 45. §-ában biztosított jogkörömben eljárva

Páty Község Önkormányzat Képviselő-testületének rendes ülését 2020. október 28-án, szerdán 16:00 órára összehívom, az ülésre tisztelettel meghívom.

A testületi ülés helye: Polgármesteri Hivatal tanácsterme (2071 Páty, Kossuth u. 83.).

tovább

Hirdetmények

Téli tájékoztató

A COVID-19 járványügyi szabályok betartásával a 2020. évi téli felkészítést digitális formában hajtja végre a Tűzoltóság. A Polgári Védelem lakossági téli tájékoztató anyaga a csatolmányban olvasható.

tovább

Széchenyi 2020

Biatorbágyi Egészségház

Az aktuális nyitva tartás és a betegtájékoztatók innen letölthetők. Az Egészségház elérhetősége a következő telefonszámokon lehetséges: 06 23 534-560 / 06 70 697 4101 / 06 70 513 3823


Képviselői vélemények

Páty komposztál

Óriási érdeklődés mellett indult útjára a komposztáló program, az önkormányzat ingyenesen biztosít egy komposztládát minden pátyi családnak. A jelentkezés feltétele mindössze az állandó pátyi lakcímkártya. Néhány hét alatt már 430 család jelentkezett, közülük kétszázan már most átvehetik az igényelt típust, a többieket tavasszal értesíteni fogjuk az átvételről. Van fa keretes, 340 literes műanyag és 650 literes műanyag. Mindkét műanyag típus Magyarországon készült, újrahasznosított műanyagból. A 340 literes egy fedeles, alul üríthető komposztláda, a 650 literes egy nagyobb kapacitású, műanyag lécekből álló komposztáló keret, aminek nincs fedele, a fa kereteshez hasonló felépítésű.

tovább

Hirdetések

Balog Miklós Ferencné
2020. 11. 26.

Kiadó Mézeshegyen 40 nm-es,önálló kis ház fedett terasszal, 780 nm-es Riasztóval felszerelt, ...

tovább
TK
2020. 10. 27.

Kiadó lakást, vagy családi házat keresek Pátyon, illetve környékén, hosszú távra. 06-20-45...

tovább

Legújabb videó

Eseménynaptár

 
 
 
 
H K Sze Cs P Szo V
1
2 3 4
  • Gyertyagyújtás az 1956-os hősök emlékére
5 6 7
  • Kutyafogathajtó Országos Bajnokság
8
  • Kutyafogathajtó Országos Bajnokság
9 10 11 12 13 14
  • Irodalmi Barangolások
15
16 17 18 19 20
  • Közmeghallgatás - Roma Nemzetiségi Önkormányzat
21 22
23
  • Közmeghallgatás - Német Nemzetiségi Önkormányzat
24 25 26 27 28 29
30
  • Közmeghallgatás - Páty Község Önkormányzata
 
©2015 Páty önkormányzata